Descacharrizacion

Nacional

Estudiantes ayudan a pueblos indígenas a combatir el gusano barrenador: traducen material para prevenir la plaga

Estudiantes de Chapingo completaron la traducción y locución de materiales radiofónicos en once lenguas originarias que se difunden por el INPI.

Por Isaac··2 min de lectura
Estudiantes ayudan a pueblos indígenas a combatir el gusano barrenador: traducen material para prevenir la plaga
Compartir

2 de Abril 2026

Para ampliar el alcance de la información del combate al gusano barrenador del ganado, también se realiza en once lenguas originarias: Tzotzil, tzeltal, cho’l, chontal, ikoot, zoque, mazateco y en las dos variantes de maya para Yucatán y Quintana Roo, junto con el náhuatl y zapoteco.

Informa la Secretaría de Agricultura que el Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria (Senasica), con la participación de estudiantes de la Universidad Autónoma de Chapingo (UACh), llevan a cabo esta campaña de información sobre el combate a esta plaga.

Con el apoyo de estudiantes de la UACh, se completó la traducción y locución de materiales radiofónicos que se orientan hacia la prevención y notificación del gusano barrenador en las comunidades hablantes de estas lenguas.

Los materiales se difunden a través de 11 radiodifusoras del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) y de perifoneo en las comunidades.

Este esfuerzo que conjuga el valor científico y social de la comunicación en lenguas indígenas, es importante porque abona a la estrategia sanitaria del gobierno federal para controlar y erradicar esta plaga.

Senasica a través de la Dirección de Promoción y Divulgación, reconoció a las alumnas Gloria Isabel Cárdenas Gómez y Dariana Gómez Jiménez, por sus trabajos de traducción y locución de tres versiones de mensajes radiofónicos en lenguas zoque y cho’l .

Se trata de que hablantes principalmente del estado de Chiapas y de algunas regiones de los Estados de Tabasco y Campeche, conozcan en su lengua las acciones de combate contra el gusano barrenador de ganado.

Igual se reconoció a los integrantes del Comité de Estudiantes Hablantes de Lenguas Indígenas (CEHLI) de la misma casa de estudios por su esfuerzo en la adaptación de mensajes preventivos en diversas lenguas originarias, para ampliar el alcance de la información del gusano barrenador de ganado en las comunidades rurales.

Y se distinguió a la UACh, como institución académica por su colaboración en la traducción y difusión de materiales radiofónicos que se orientan a la prevención y control de esta plaga.

Las lenguas indígenas son un puente para la transmisión del conocimiento que se genera en las aulas académicas y los proyectos de investigación.

Por lo que contribuyen de manera efectiva al beneficio de los pueblos originarios. Y al mismo tiempo, permiten a la academia conocer, valorar y dialogar con la sabiduría ancestral de los pueblos, comentaron las autoridades de la UACh.

Compartir

Notas relacionadas

Sheinbaum prevé firmar alianza de Pemex con Petrobras en junio
Nacional

Sheinbaum prevé firmar alianza de Pemex con Petrobras en junio

La presidenta expresó que Petrobras es la empresa “más desarrollada del mundo” en lo referente a la exploración en aguas profundas y someras, actividades que le interesan al gobierno mexicano.

Isaac·
Inegi ajusta caída del PIB; tiene su peor inicio de año desde la pandemia
Nacional

Inegi ajusta caída del PIB; tiene su peor inicio de año desde la pandemia

La baja trimestral de 0.6 por ciento se debió a caídas en todos los sectores, y el peor resultado para un trimestre desde el cierre de 2024.

Isaac·
Walmart mantiene planes de inversión en México, al margen del ritmo de la economía
Nacional

Walmart mantiene planes de inversión en México, al margen del ritmo de la economía

La multinacional abrió la cartera para modernizar el área de la logística para comercio electrónico en su centro de distribución de Tepotzotlán.

Isaac·
Citan a Maru Campos a declarar ante la FGR el próximo 27 de mayo
Nacional

Citan a Maru Campos a declarar ante la FGR el próximo 27 de mayo

La gobernadora recibió el citatorio en Palacio de Gobierno.

Isaac·
Descacharrizacion